Перевод "20 fingers" на русский
Произношение 20 fingers (тyэнти фингоз) :
twˈɛnti fˈɪŋɡəz
тyэнти фингоз транскрипция – 32 результата перевода
Right hand for the bass player
A head for the singer and 20 fingers for the guitar players
Great!
Правая рука для басиста.
Голова для вокалиста и 20 пальцев для гитаристов.
Отлично!
Скопировать
So let me get this straight.
You got your 20 fingers crossed waiting for a handout.
Or, better yet, you feel some sense of loyalty?
Давай-ка все проясним.
Ты уже скрестил свои два десятка пальцев в ожидании подачки.
Или, еще лучше, ты чувствуешь какую-то преданность?
Скопировать
Right hand for the bass player
A head for the singer and 20 fingers for the guitar players
Great!
Правая рука для басиста.
Голова для вокалиста и 20 пальцев для гитаристов.
Отлично!
Скопировать
He's got a couple of dirty little fingers in a couple of dirty little pies.
Nick, here, however, has made it his business to have all 20 fat little fingers and toes in every dirty
Between the two of them, there ain't much you can't get ahold of.
Он постоянно в курсе пары-тройки грязных делишек.
А Толстый Ник умудряется быть в курсе всех грязных делишек в Лондоне.
Эти двое раздобудут тебе, что угодно.
Скопировать
It was odd thinking of her.
Thinking of her more than 20 years on, 25 even, back when my left hand still had five fingers.
Excuse me.
Странно, что я о ней думаю.
Странно осознавать, что это было 20 лет назад, даже 25, и что тогда моя левая рука еще была цела.
Извините.
Скопировать
Me too.
Rounds with Webber in 20, followed by an E.R. shift that... fingers crossed...
Could lead to my assisting on any number of grisly traumas this afternoon.
У меня тоже.
Обходы с Веббером через 20 мин, затем приемный покой скорой представь себе...пожелай удачи
Может я буду помогать при нескольких ужасных травмах сегодня
Скопировать
That's why you're so bad with money.
Are you really gonna point fingers, Groundhog Day?
I might have missed something!
Кто бы говорил, ходячий "День Сурка"!
Я нашла тебя сегодня на диване, смотрящего старый футбольный матч!
Я мог что-то пропустить! Знаешь.
Скопировать
Look, the tow truck driver is a friend of Braxton's.
In about 20 minutes, word is going to hit town and people are going to start pointing fingers at you.
So let them point.
Слушайте, водитель эвакуатора - друг Брэкстона.
Приблизительно через 20 минут, новость доберется до города и люди будут показывать пальцем на вас.
Так пусть показывают.
Скопировать
And tonight, I'm gonna get you laid.
Not that you need any help, 'cause you can basically snap your fingers and then 20 blowjobs appear out
What I wouldn't give to have your life. I mean, just all the one-night stands and casual sex.
И сегодня я помогу тебе уложить кого-нибудь в койку.
Хотя тебе помощь в этом вопросе и не требуется, потому что ты можешь щелкнуть пальцами и 20 минетов материализуются из воздуха. Что бы я не отдал за твою жизнь.
Я имею ввиду все эти одноразовые перепихоны и случайный секс.
Скопировать
I've got 20-somethings who care about teachers in Wisconsin.
I've got a grown woman who has to subtract with her fingers staying up all night trying to learn economics
They're journalists.
У меня есть 20 людей, что волнуются за учителей в Висконсине.
У меня есть взрослая женщина, считающая на пальцах, она изучает по ночам экономику с доктором наук, что мог бы зарабатывать в 20 раз больше.
Они журналисты.
Скопировать
During his watch.
The first half ended 2-0 in favor of the fingers.
- Well.
За своими смотри.
Первый тайм закончился со счётом 2:0 в пользу. Пальчиков. Объявляется перерыв на 15 минут.
Ну что.
Скопировать
So let me get this straight.
You got your 20 fingers crossed waiting for a handout.
Or, better yet, you feel some sense of loyalty?
Давай-ка все проясним.
Ты уже скрестил свои два десятка пальцев в ожидании подачки.
Или, еще лучше, ты чувствуешь какую-то преданность?
Скопировать
Little shit, you think you're so swell
I smelled your fingers, swine
Where did they get that odd smell
Маленький говнюк, ты думаешь, что неотразим?
Я почувствовала запах твоих пальцев.
Откуда у них такой странный запах?
Скопировать
No reaction at all?
Forget the bicarb, prep a shot of adrenalin. 20 mg.
Carry on ventilating.
Реакции нет? - Нет.
Бикарб не помогает. Укол адреналина, 20 мг.
Продолжай искусственное дыхание.
Скопировать
- Shit, what a bummer!
- I told you 20 times.
- You confiscated my key.
Черт, какой бред!
Я тебе про это говорил 20 раз.
Ты же забрал у меня ключи.
Скопировать
A bit jealous, is she?
Were you offered driving lessons at 20?
Look at me when I speak!
Немного ревности, не так ли?
Разве они не говорили о водительских правах с тех пор, как тебе исполнилось 20?
Смотри на меня, когда я говорю!
Скопировать
Those are defense department projections they've been doing since the 50s.
The fallout scenarios in the event of a nuclear attack on 20 US cities.
And you see Jericho ?
Это прогнозы министерства обороны, которые они делают с 50ых.
Угрозы осадков в случае ядерной атаки на 20 городов.
И ты видишь Иерихон?
Скопировать
Why is he still alive?
Five days minus 20 seconds talking about Wilson's dog.
We need to start testing.
Почему он до сих пор жив?
Пять дней минус 20 секунд беседы о собаке Уилсона.
Нужно приступить к обследованию.
Скопировать
'It's nice to meet you.'
A promise made with fingers seems much stronger than with words.
I didn't want to study for myself, but now I'm studying for Nanae.
'Приятно познакомиться' [кор.]
Обещание, скреплённое пальцами, похоже намного сильнее, чем слова.
Я не хотел учиться для себя, но теперь я учусь для Нанаэ.
Скопировать
I want my blankie!
Give her 20 milligrams of antihistamine.
It could save her life.
Я хочу свою подушечку!
Дайте ей 20 миллиграмм антигистамина.
Это может спасти ее жизнь.
Скопировать
Next, First Elimination Round, Group 3.
Couples No. 17, 18... 20, 21, 23...
Smile.
Далее в первом отборочном раунде, группа номер три.
Пары под номерами 17, 18... 20, 21, 23...
Улыбаемся.
Скопировать
- What are you doing?
- Once. 20 minutes in the on call room. Nobody ever finds out.
- Mark. - What you're telling me everything's great between you and Derek?
- что ты делаешь?
- Однажды 20 минут в комнате, никто, ничего не узнает
- Марк - так ты говоришь у вас всё хорошо между тобой и Дереком?
Скопировать
We are police officers.
We've been friends for 20 years. I didn't want it like this.
But if you don't die, I won't be able to get away with this. I wouldn't be doing this if I had a choice.
Мы офицеры полиции.
Мы дружили 20 лет.
Но если ты не умрешь, я не смогу убежать.
Скопировать
It was a really good day.
Look, I'm just gonna say this because your insurance only covers 20 sessions, and I feel we should get
That was a load of crap.
Это был очень хороший день.
Послушайте, я говорю это, потому что Ваша страховка покрывает только 20 сеансов, и я думаю, надо переходить прямо к сути.
Все это полная фигня.
Скопировать
Ah! The rookie from Narrows Avenue.
He's at the 20, the 10.
Touchdown!
Новичок с авеню Нерроуз.
Он в секторе 20, 10.
Гооол!
Скопировать
What the hell are you doing?
I paged you 20 minutes ago.
- Rebecca, look. - ok this is a fetus at 6 weeks.
Ты что тут делаешь?
Я вызывала тебя 20 минут назад.
- Ребекка, смотри. - Ладно. Это 6-недельный плод.
Скопировать
Chances are he won'T.
You can't cross your fingers or close your eyes and hope this will all go away.
dr. Karev.
Есть шанс, что не понадобится.
Нельзя просто скрестить пальцы или закрыть глаза и надеяться, что все пройдет.
Доктор Карев.
Скопировать
No more bets.
20.
Holy fucking shit.
Ставки сделаны.
20.
Охуеть.
Скопировать
Yep,I'll be here,doing my thing.
all right,it's at 20 centimeters.Inflate the balloon,yang.
I am.
Да, я буду здесь, делать свое дело.
Хорошо, 20 сантиметров, надувайте баллон, Янг.
Уже.
Скопировать
How much you gonna pay me?
20 bucks?
How do you expect me to work here for 20 bucks a night?
Сколько ты мне заплатишь?
20 баксов?
Сэм, я не буду работать всю ночь за 20 баксов.
Скопировать
Look,I spend my days being a good man for the hospital,for my residents,for my patients.
I'm a good man who made one mistake with a woman 20 years ago.
I am a good man for everybody but you. I know that.
Слушай, я хороший человек, всегда, для всех: для госпиталя, пациентов, ординаторов.
Я хороший человек, который однажды оступился, 20 лет назад.
Я для всех хорош, кроме тебя, я знаю.
Скопировать
Bombay, 2006
Jamal Malik is one question away from winning 20 million rupees.
How did he do it?
Мумбаи, 2006 год
Один вопрос отделяет Джамаля Малика от выигрыша в 20 миллионов рупий.
Как ему это удалось?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов 20 fingers (тyэнти фингоз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 20 fingers для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить тyэнти фингоз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение